La scelta di partner partecipativi e non passivi mira a creare un vero e proprio polo culturale in cui i differenti attori sono parti propulsive del progetto.
The choice of participative, not passive, partners aims to create a real cultural hub, where the actors are active parts of the project.
Approcci partecipativi e di comunità e la pubblicazione di informazioni dei dati raccolti sul campo sono già comunemente in uso, per esempio attraverso i social media.
Participatory approaches and community and the publication of information of the data collected in the field are already in widespread use, for example through social media.
Assistenza alle istituzioni pubbliche, comprese università e istituti di formazione, per riscrivere e modificare i curricula in modo da comprendere i metodi partecipativi e le questioni sopra discusse;
Assisting public institutions, including universities and training institutes, to rewrite and modify curricula so as to incorporate participatory methods and the above issues;
L'autore argomenta che è possibile risolvere la crisi attraverso metodi maggiormente partecipativi e non settoriali.
The author argues for addressing the crisis through more participatory and transsectoral approaches.
Noi crediamo in modelli partecipativi e un design che consente agli utenti la capacità di influenzare e plasmare il proprio ambiente.
We believe in participatory and enabling models of design that allow users the capacity to influence and shape their environment.
Durante il corso gli studenti si sono mostrati molto partecipativi e interessati all’apprendimento di TANGO.
During the course the students have been very active and willing to learn TANGO.
I nonni (family activists, Key word: supporto familiare; logica del “dare”) sono partecipativi e problem solver; consapevoli della loro età, ma anche della veste che ricoprono nella famiglia allargata.
Grandparents (family activists, Key words: family support; logic of “giving”) are proactive and problem solvers; conscious of their age but also of the role they play in the extended family.
Negli ultimi anni mi sono concentrata molto su progetti partecipativi e site specific, con la partecipazione attiva del pubblico.
In the last years she is very concentrated on participatory, collective, site-specific projects, with the involvement of the public.
La laurea in Scienze Politiche fornisce agli studenti informazioni e le capacità per diventare cittadini partecipativi e di far fronte ai problemi della politica moderna.
The Bachelor’s Degree in Political Science provides students with information and abilities to become participative citizens and cope with problems of modern politics.
BiPart è una startup innovativa che si occupa di ricerca, progettazione e realizzazione di bilanci partecipativi e processi di innovazione democratica, attraverso l'uso di tecniche deliberative e delle tecnologie civiche digitali.
Check out projects BiPart is an innovative startup aimed at research, design and implementation of participatory budgeting and democratic innovations through deliberative tools and digital civic technologies.
La sua missione è promuovere lo sviluppo personale, sociale, educativo e formativo degli studenti, preparandoli a essere membri della società autonomi, partecipativi e responsabili.
Its mission is to promote the personal, social, educational and vocational development of pupils and to prepare them for their role as autonomous, participative, and responsible members of society.
• Giornate, riunioni tecniche, laboratori partecipativi e presentazioni
• Conferences, technical meetings, participatory workshops and presentations
Da quanto detto, risulta l automatica esclusione di tutti gli atti di costituzione/trasferimento di diritti reali minori su azioni, strumenti finanziari partecipativi e titoli rappresentativi degli stessi.
Therefore the transactions implying conferment / transfer of rights on the shares, participating financial instruments and securities representing them, different from the full ownership thereof, are not subject to tax.
Parere del Comitato economico e sociale europeo sul tema «Rafforzare i processi partecipativi e il coinvolgimento degli enti locali, delle ONG e delle parti sociali nell'attuazione della strategia Europa 2020 (parere esplorativo) 1
Opinion of the European Economic and Social Committee on ‘Strengthening the participatory processes and the involvement of local authorities, NGOs and the social partners in the implementation of Europe 2020’ (exploratory opinion) 1
Essi dovrebbero portare a nuovi metodi di lavoro a livello mondiale: più ampi, più partecipativi e più consultivi.
They should lead to new ways of global working — broader, more participative and more consultative.
In caso di offerta pubblica di vendita rilevano inoltre le situazioni di conflitto di interesse relative a rapporti partecipativi e di finanziamento tra Gruppo dello sponsor e soggetti che detengono partecipazioni significative nell’emittente.
In addition, in the case of public offering for sale, conflicts of interest are identified with respect to investment and financing relationships between the sponsor’s Group and the subjects holding significant stakes in the issuer.
Distretto A è un progetto nato a Faenza nel 2010 per porre l'accento sulla creatività di un quartiere del centro storico, attraverso eventi partecipativi e didattici su arte e cibo, quali la Cena Itinerante e l'Urban Art Contest.
Distretto A is a project born in Faenza in 2010, with the aim to focus on the creativity of a of a historic downtown neighborhood, through participatory and educational events about art and food, such as the Itinerant Dinner and the Urban Art Contest.
Mali Weil mette in atto concreti meccanismi di produzione con una poetica che privilegia set up partecipativi e una continua contaminazione tra arte e vita quotidiana.
Mali Weil establishes real production mechanisms, with a poetic which privileges a participative set up and a contamination between art and everyday life.
Approcci partecipativi e good governance per migliorare le aree rurali e sviluppare destinazioni turistiche.
Participatory approaches and good governance to improve rural areas and develop tourist destinations.
I principali settori di ricerca a cui si interessa sono le questioni sociali e di genere connesse al processo di trasformazione del settore energetico, i processi partecipativi e i progetti di educazione.
Her main research interests are gender issues and social and cultural aspects related to the energy transition, participatory processes and educational projects.
EDUCARE i professionisti della salute, il grande pubblico e gli studenti all’importanza del mondo vegetale grazie a supporti pedagogici adatti, programmi scientifici partecipativi e visite a giardini botanici.
EDUCATING healthcare professionals, the wider public, and academics on the importance of the plant world thanks to adapted educational materials, hands-on scientific programs, and visits to botanical gardens.
In realtà, gli studenti sono stati molto interessati, partecipativi e curiosi.
Actually, students ended up in being very interested, participative and curious.
a partire dal 1° marzo 2013, alle operazioni su azioni, strumenti finanziari partecipativi e altri titoli e al trading ad alta frequenza su tali strumenti;
from March 1st, 2013, to transactions on shares, participating financial instruments and other securities, and to high-frequency trading on such instruments;
Pratici, partecipativi e piacevoli, i nostri corsi consentono agli utenti di diventare più intraprendenti, creativi e più produttivi.
Practical, participative and enjoyable, our courses enable users to become more resourceful, creative and ultimately, more productive.
Aumento dell’efficienza ed efficacia dei programmi di sviluppo locale legati al turismo attraverso l’implementazione di processi partecipativi e di buona governance
Creating improved local development programs linked to tourism through the implementation of participatory processes and good governance CLIENT
Una volta che il GAL si è fatto strada attraverso i vari processi partecipativi e le fasi di ricerca e di analisi, come mettere tutto insieme in una maniera partecipativa?
The LAG has worked its way through the various participative processes and stages of research and analysis, everyone has done their bit; how is this all now drawn together in a participative manner?
Fu costituita il 29 di novembre del 1995 con il proposito di gestire progetti socialmente rilevanti, partecipativi e autogestiti, con vocazione di intercambio e collaborazione tra gruppi e istituzioni nazionali e internazionali.
It was established on November 29th, 1995, with the purpose of managing socially relevant, participatory, and self-managed projects and collaboration between national and international groups and organizations.
La rete ha contribuito al wiki e al processo di valutazione della proposta di valore dell’utente a supporto di ricercatori partecipativi e quasi 900 scienziati ambientali.
The network contributed to the wiki and to a customer value proposition assessment process in support of a business planning exercise. Project events helped reach over 300 participatory researchers and almost 900 environmental scientists.
promuovere meccanismi partecipativi e di creazione collettiva della conoscenza;
to promote participatory processes and collective knowledge creation processes;
“Future iQ ha competenze distintive nel visioning, negli approcci partecipativi e nello scenario planning – capacità che sono largamente richieste”
Community Alignment “Future iQ have skills in visioning, participative approaches and scenario planning – skills which are highly in demand”
Il suo interesse di ricerca riguarda i processi decisionali partecipativi e deliberativi, in particolare quelli avviati per l’elaborazione e l’attuazione di politiche ambientali, volte allo sviluppo locale.
Her self-interest concerns the participatory decision-making and deliberative processes, especially those whom involve environmental policy promoting local development.
I processi di design e creazione si trasformano così sempre più velocemente in processi co-design e co-creazione partecipativi e collaborativi.
The design and creation process is transforming every day more quickly into a co-design and co-creation participatory and collaborative process.
Realizza dipinti, performance, opere sonore, progetti partecipativi e installazioni.
She makes paintings, performances, sound works, participatory projects, and installations.
Uno scopo ambizioso che richiede l’implementazione di processi aperti, partecipativi e trasparenti in cui utenti e dipendenti si sentono più coinvolti.
Achieving this ambitious objective requires we implement open, participatory, and transparent processes where users and employees feel empowered.
E mi interessano i modi partecipativi e creativi in cui le persone consumano e contestualizzano online la cultura.
And I’m interested in the participative and creative ways people consume and contextualise culture online.
La sua ricerca si concentra sulle arti multimediali, su progetti interattivi e partecipativi e sulla scoperta di giovani artisti emergenti.
Her research focuses on contemporary experimental art movements, with particular interest in multimedia, emerging artists and interactive and participatory projects.
Ha esperienza nello studio dell’impatto socio-economico di progetti di conservazione, sostenibilità in isole piccole, analisi multicriterio e processi partecipativi e ha competenze linguistiche in molte lingue.
He has experience in: the evaluation of the socio-economic impact of conservation projects, sustainability in small islands, multi-criteria analysis and participative decision-making.
ExtraMOT PRO è dedicato alla quotazione di obbligazioni, cambiali finanziarie, strumenti partecipativi e project bond.
ExtraMOT PRO is dedicated to bond listings, financial bills, equity instruments and project bonds.
La visione dello spin off è di promuovere il cambiamento sociale ed educativo nella società locale attraverso la ricerca d'azione, il pensiero progettuale, la formazione, i processi partecipativi e la valutazione dell'impatto.
The vision of the spin off is to promote social and educational change in local society through action research, design thinking, training, participative processes and impact evaluation.
I beneficiari del progetto sono 600 bambini, sensibilizzati utilizzando metodi partecipativi e supportandone le capacità di prevenire e contrastare il bullismo.
Beneficiaries are 600 children are sensitized using participatory methods and their capacities to prevent and tackle bullying are built. 475 professionals are trained.
Il progetto sosterrà quindi la pianificazione di un futuro per la comunità tramite azioni concrete, ispirate e portate avanti da una storia di comunità che genererà processi partecipativi e collaborative e alla fine porterà un cambiamento positive.
The project will thus support planning a future for communities with concrete actions taken for future-proofing, inspired and carried by a community story that will lead to participation, collaboration, and in the end to a positive change.
Sempre più persone fanno parte del nostro team appassionato di cambiamento e desideroso di rendere oggi le nostre città, i musei, i monumenti e le scuole sempre più interattivi, partecipativi e sociali.
Our ever growing team is passionate about change and eager for our cities, museums, monuments and schools to become more interactive, participative and social.
Brevi riflessioni sul diritto di voto dei titolari di strumenti finanziari partecipativi e sul principio di supremazia degli azionisti
Brief Considerations on Voting Rights of the Holders of Participating Financial Instruments and on the Principle of Shareholder Supremacy
Maggiorenne e ben presto vaccinato, il vostro giornale europeo preferito torna al lavoro per 11 mesi di giornalismo europeo, formati innovativi, eventi partecipativi e buon umore.
Having finally crossed the threshold into adulthood, and awaiting to be vaccinated, your favourite European magazine has got 11 action-packed months of European journalism, innovative formats, participatory events and good vibes in store for you.
Gli incontri con I genitori sono diventati scadenze mensili (e non piu` quindicinali) e vogliono essere piu` partecipativi e pratici.
The meetings with the parents are now happening monthly and not biweekly anymore) and they have a stronger practical and participatory approach.
Però è andato tutto benissimo, i ragazzi si sono rivelati molto entusiasti, partecipativi e davvero motivati.
But everything was very good, the guys have been very enthusiastic, participative and really motivated.
Montaggio: avvicinamento ai cittadini dei rappresentanti del modo semplice, veloce e interattivo, rendendo mandati partecipativi e trasparenti per coloro che realmente importa: il popolo.
Assembly: Approaching citizens of representatives of simple, fast and interactive way, making participatory and transparent mandates for those who really matter: the people.
Molti temi sono emersi proprio nel corso degli incontri partecipativi e sono ora in attesa di essere tradotti in progetti operativi.
A number of issues emerged during the participatory meetings that are now waiting to be translated into operational projects.
1.344092130661s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?